首頁  找工作  填簡歷  簡歷指導  訂閱工作
[英語簡歷]外籍教師教你寫完美簡歷
英孚專稿 

    1. My experience in the past three years ranged from computer lab assistant to installation specialist to troubleshooter* working with a diverse group of people and winning accolades* for my technical and people skills.
    "troubleshooter"解決問題的能手
    "to win accolades" 即 "to receive awards or praises"
    在過去的三年中,我當過計算機實驗室助教, 做過安裝師, 也專門從事解 決疑難問題,與各種各樣的人群一起工作,並因為技術和人際關係好贏得了讚譽。

    2. If my background resembles* the qualification you are seeking, I feel certain a personal interview would be worthwhile.
    "resemble" - correspond to or appear like
    例句:"My daughter resembles me, but my son resembles his mother."
如果我的背景符合貴公司的要求,相信一次個人面試不無裨益。

    3. I will call you next Monday to schedule a mutually* convenient time to meet.
    "mutually" 副詞, 即 "shared in common"
    例句:"Our points of view are not necessarily mutually exclusive; In fact, we have lots in common."
    我將在下週一打電話與您確定雙方都合適的會面時間。

    4. As my current employer is unaware of my job search, your strict confidence* at this point will be much appreciated.
    "confidence" 在此句中沒有所謂 "信心"的涵義,而是"a communication not to be shared"之意。 當有人說 "I am telling you this in strictest confidence" 此人就指望你聽了之後嚴守秘密, 不加以外傳。
    因為現任老闆並不知道我在找工作,如果您能保守秘密,我將不勝感激。

    5. Should* you need additional information, I can be reached at the above address or by phone between 8 a.m. and 4 p.m.
    "should"即 if
    如果還需其他資訊,請根據上述地址與我聯繫或在早8點至晚4點之間打電話。

    6. I would appreciate* the opportunity to discuss this position with you at your convenience, as it sounds like an exciting opportunity.
    "appreciate"即 to be grateful for
    能在方便的時候和您討論這個職位我將不勝感激。這個職位聽上去相當令人振奮。

    7. I feel that I have the qualifications necessary to effectively handle the responsibilities of the position advertised*.
    " advertised" 是省略表達,即 that was advertised
    我自信有資格承擔廣告上所描述的和職位相關的職責。

    8. If your company is looking for a self - motivated person who can work well with people, grasp and expand on new ideas, and achieve set* objectives, then I feel we have good reason to meet.
    " set" 過去分詞作形容詞, 即 decided 或appointed
    如果貴公司正在尋找一位自覺性高,合作性強,能理解並拓展新思路,實現即定目標的員工,我想我們有必要面談一次。

    9. I offer more than twenty years of progressively responsible experience in sales, culminating* in my most recent position of Director of Sales and Pricing with a $50 million, 20- store chain.
    "culminate" 即 reach the highest point or degree
    我有二十年職位逐步遞增的銷售經驗,直至當上了一個具有5000萬美元資本的20家連鎖店的銷售主管。而且我的能力不局限於此。(完)

 

EF教育


責權聲明:本文所表述觀點僅代表作者或發佈者觀點,與51job.com無關
未經 51job.com 同意,不得轉載本網站之所有招聘資訊及作品
『發表意見』 『查看評論』 『關閉窗口』